En español
El bosque chaqueño fue objeto de explotación irracional situación que lo llevó a degradarlo con la consiguiente pérdida de sus servicios ambientales. Se plantea un sistema combinado de implantación de bosque nativo y un aprovechamiento integral del mismo en donde se obtenga productos madereros y energía de los residuos generados en la actividad. Se selecciona un área vulnerable inicial de 3 ha para implantar el bosque nativo que cumple el rol de barrera biológica, ya que el área seleccionada esta sujeta a inundaciones por desborde del río Pilcomayo. Asimismo, el bosque estudiado fija 66 tn/ha de dióxido de carbono, contribuyendo a la mitigación de gases efecto invernadero. En forma paralela con los 2,6 m3/ha de residuos generados en el aprovechamiento forestal del bosque existente, se fabrican pellets como combustible para una central térmica de emergencia o para uso de la población.
En inglés
Chaco´s forest was explotated in a not rational way. The forest loose its environmental service and it was degradated. It was planned a combine system of native forest and an integral energy use where wooden products and waste activity energy was obtained. It was selected an inicial vulnerable area of 3 ha for native forest implanted. It will play a roll of biological barrier. The area selected was a flood inundation area of Pilcomayo river. Also, the implanted forest fixed 518 ton of carbon dioxide. It will contribute to reduce greenhouse gases. Paralely, the 2.6 m3 waste from the forest use was for pellets production as fuel for a termic central. It was for the an emergency or for the inhabitants use.