En español
Me interesa desarmar críticamente el tipo de artefacto político y estético que Salles construye en el film No Intenso Agora (En El Intenso Ahora, 2017) a partir del trabajo de archivo, en donde se pone en juego tanto una operación de clausura melancólica del evento como una operación de distanciamiento o desintensificación de las imágenes de los procesos políticos. La apuesta final es pensar otro tipo de acercamiento al archivo histórico desde una perspectiva de reencantamiento, en donde la organización de las imágenes obedezca menos a un principio nostálgico-desencantado sobre la historia que a una lógica de resonancias y reactivaciones capaces de hacer justicia a todas las intensidades que un presente contiene.
En inglés
am interested in disassembling, in a critical way, the political and aesthetic artifact that Salles creates in No Intenso Agora (In the Intense Now, 2017) from the archive work, in which an operation of a melancholic closing of the event as well an operation of distancing and deintensification of images of political processes are put into play. The final objective is to think about a different type of approach to the historical archive from a reenchantment perspective, in which the organization of the images complies less with a nostalgic-disenchanted principle on history than a logic of resonances and reactivations capable of doing justice to all levels of intensity that any present time carries.