En español
En el presente trabajo se aborda las particularidades del proceso de recomposición ambiental entendiendo al mismo como un proceso necesariamente colectivo en el cual debe existir una instancia de deliberación pública previa a la sentencia que ordene medidas de recomposición. Asimismo se intenta recuperar la experiencia de la causa “Mendoza” como modelo de referencia tanto por el proceso que sustanciaba como por la estructura de proceso que se implementó. En este sentido, ante la ausencia de una reglamentación adecuada, la construcción de un modelo a partir de una experiencia precedente y legitimada por la comunidad en su conjunto (sin desconocer las limitaciones o falta de efectividad en el cumplimiento de su mandato) permite construir y sustanciar procesos con mayores posibilidades de efectividad ante obstáculos o limitaciones que atentan contra la implementación de un proceso de esta naturaleza y no condicionándolo a la casuística del caso.
En inglés
In the present work, we will focus in the particularities of the environmental recomposition process, understanding it as a necessary collective process in which there must be an instance of public deliberation prior to the ruling that orders reconstruction measures. At the same time it seeks to incorporate the experience of the cause “Mendoza” as a model of reference both for the process that substantiated and for the process structure that was implemented. In this sense, in the absence of an appropriate regulation, the construction of a model based on a previous experience and legitimized by the community as a whole (without ignoring the limitations in fulfilling its mandate) allows to build and substantiate processes with greater possibilities of impact before obstacles or limitations that threaten the implementation of a process of this nature and not conditioning it to the the casuistry of the case.