En español
El transporte aéreo se caracteriza por ser una industria oligopólica, y esto genera preocupación sobre los índices de concentración, las tarifas aéreas y el poder de mercado. Este trabajo analiza la concentración y el poder de mercado en Colombia, empleando la metodología de Bresnahan-Lau, en el periodo de enero de 2004 a diciembre de 2011. Se encontró que disminuyó la tarifa promedio, así como la concentración del mercado, y que las aerolíneas no ejercen poder de mercado en ninguna de las rutas estudiadas. Además, se logró identificar que la política regulatoria en sí no afectó los precios del mercado. No obstante, sí propició un aumento de la competencia al generar el marco regulatorio para la entrada de nuevos operadores con capacidad para ofrecer bajos precios. Lo anterior genera implicaciones para la regulación, de cara a una mayor liberalización, no solo del sistema tarifario, sino del acceso a las rutas aéreas.
En inglés
Air transport is characterized as an oligopolistic industry; such characterization raises concerns about the concentration indices, fares and market power. This paper analyzes the concentration and market power in Colombia, using the Bresnahan-Lau methodology for the period from January 2004 to December 2011. It was found that the average rate was decreased and market concentration and airlines do not exercise market power in any of the routes already studied. Furthermore, we found that regulatory policy itself did not affect market prices. However, it led to increased competition because the regulatory framework for the entry of new operators is able to offer low prices. This generates implications for the regulation, in order to further liberalization, not only the tariff system, but access to routes.