Os métodos e estratégias de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras têm valorizado, nos últimos anos, o enfoque comunicativo e a abordagem intercultural, que, por sua vez, destacam a importância de se ensinar e de se aprender a língua portuguesa ambientada dentro da cultura. Isso se deu, sobretudo, em função da concepção, cada vez mais presente e arraigada no ensino de línguas estrangeiras, de que língua e cultura são inseparáveis, e de que o idioma é um discurso inserido em um contexto sócio-cultural particular.
A metodologia comunicativa/intercultural tem sido incorporada aos materiais didáticos nos últimos anos de variadas formas, trabalhando os elementos culturais brasileiros através de distintas perspectivas. O presente trabalho pretende analisar o lugar da cultura brasileira no ensino-aprendizagem de português como língua estrangeira, tendo como foco o exame da abordagem intercultural empregada pelo livro Bem-vindo! A Língua Portuguesa no Mundo da Comunicação. Com isso, queremos problematizar o tratamento dado às manifestações culturais por esse material didático, por um lado, lançando luz sobre a forma como apresentam a identidade e a diversidade cultural brasileiras e, por outro lado, discutindo os eventuais mitos e estereótipos vinculados às representações regionais e nacionais do Brasil, reproduzidos pelo livro. Nesse sentido, nos dedicaremos a identificar de que maneira elementos culturais paradigmáticos brasileiros são expostos, discutidos e trabalhados no ensino e no aprendizado da língua portuguesa, refletindo também sobre como ambos os livros estabelecem suas relações entre língua e cultura.
Por fim, pretendemos em examinar como é realizado o diálogo entre a cultura/língua do sujeito que aprende com a cultura/língua que é ensinada, ou seja, de que maneira esse material didático estabelece a abordagem intercultural entre a cultura brasileira e os estudantes de português língua estrangeira.