En español
En este trabajo se propone reflexionar, a partir de una metodología histórico comparada, acerca del papel de la escuela secundaria en el proceso de configuración de los sistemas educativos modernos. En este proceso, sabido es que las escuelas secundarias ocuparon un lugar particular: permitieron al mismo tiempo la sistematización y la segmentación de los futuros sistemas educativos. La literatura indica que la expansión y consolidación del nivel secundario sobre la base de uno o varios modelos institucionales pareciera estar en la base de procesos de segmentación y fracaso para los alumnos del nivel secundario en el sistema. A partir del análisis en profundidad de esta modalidad de operación de las escuela secundaria en países centrales, en este trabajo también se presentan hipótesis para analizar el papel que tuvo la escuela secundaria argentina en la configuración del propio sistema educativo.
En inglés
On the basis of comparative historical methodology, this work sets out to reflect on the role of high school in the process of configuring modern educational systems. The relevant literature indicates that the expansion and consolidation of high school level education on the basis of one or more institutional model is fundamental to processes of segmentation and the failure of that level for students in the system. Such models are more or less privileged depending on the degree of social valorization that accumulate over time. On the basis of an in depth analysis of the operational modality of high schools in central countries, this work presents hypotheses by which to assess the role of high school in the configuration of the Argentine educational system.