Esta investigación conjuga el marco conceptual de la antropología lingüística y de la educación, con el fin de documentar las ideologías lingüísticas que tienen los/as maestros/as indígenas en relación con el lugar que ocupa la lengua toba/qom en las experiencias de Educación Intercultural Bilingüe (EIB). Este escrito se basa en un trabajo de campo etnográfico que se desarrolló en la provincia del Chaco; particularmente las observaciones etnográficas de campo y los registros de entrevistas fueron relevados en su mayoría desde 2016 al presente en una escuela de Gestión Comunitaria Bilingüe Intercultural Indígena (EPGSI), ubicada en un barrio indígena (toba/qom) de las afueras de una ciudad del centro de la provincia del Chaco. La EIB no se impone de una manera homogénea y armónica, más bien se trata de un terreno de disputas entre diversos agentes sociales y campos institucionales, en donde entran en tensión diferentes intereses, objetivos, ideologías y metas político-educativas. Por lo tanto, documentar estas ideologías lingüísticas aporta a comprender las paradojas del desplazamiento lingüístico en el marco del avance del derecho a la EIB y la importancia del mantenimiento del patrimonio de las diversas lenguas indígenas en nuestro país.