En español
La producción lechera es de las actividades de mayor desarrollo y más contaminantes en Uruguay. A efectos de evaluar y mitigar su impacto en la calidad del agua, se relacionan el modo de producción y de manejo de los efluentes lecheros con diversos indicadores de calidad de los arroyos receptores, en diez microcuencas de un embalse reserva de agua potable para Montevideo. Se analizó el agua subterránea en pozos, el contenido de fósforo del suelo, la calidad del ambiente y del agua de los cursos de salida de cada microcuenca, así como su comunidad zoobentónica, y también los parámetros ambientales y el fito- y zooplancton del embalse.
La mayor parte de la producción lechera y de los habitantes se concentró en las seis cuencas más australes. Solo en la tercera parte de los 31 tambos se separaban los sólidos del estiércol y en la mitad se realizaba un tratamiento de los efluentes. El nitrato de los pozos de agua excedió el valor estándar en siete cuencas. El fósforo en campo natural superó los valores naturales en las microcuencas con mayor actividad lechera, y en las praderas excedió el máximo aprovechable y no contaminante.
En inglés
Dairy farming is one of the most rapidly developing and highly polluting activities in Uruguay. In order to assess and mitigate its impact on water quality, the methods of production and waste management were related to several indicators in ten watersheds of a drinking water reservoir for the city of Montevideo. Groundwater from wells, soil phosphorus content, the environment and water qualities of watershed streams and their zoobenthos, as well as the environmental and plankton parameters of the reservoir were analyzed.
Most of the milk production and the inhabitants were concentrated in the six southernmost watersheds. In just a third of the 31 dairy farms are the waste solids separated from the effluents, and only half of those have wastewater treatment. Nitrate concentration in wells exceeded the standard in seven watersheds. Phosphorus in natural grasslands exceeded natural values in most dairy watersheds, and in cultivated prairies exceeded the usable and non-pollutant maximum.