In Spanish
El propósito de este trabajo consiste en realizar una relectura de los villancicos religiosos de Sor Juana Inés de la Cruz y mostrar el uso que la monja da a las canciones de tipo popular en esta clase de composiciones. Desde los primeros ejemplos de los contrafacta a lo divino era patente la presencia de la lírica popular en la poesía religiosa, pero hasta la fecha no existe trabajo alguno que analice la presencia del elemento popular en los textos de Sor Juana. Sin embargo, el corpus de canciones de tipo popular que se puede recopilar a partir de los villancicos de Sor Juana es grande y consta tanto de cancioncillas intactas, que conforman el estribillo entero, como de diferente tipo de elaboraciones, versiones y variantes, que transforman el mensaje del texto original. Se debe hacer hincapié en el hecho de que se trata de los villancicos escritos en la Nueva España por un autor criollo. Por otro lado, los villancicos de Sor Juana marcaron una frontera en la producción villanciquera novohispana porque en los textos posteriores prácticamente no queda rastro de esa voz popular que tanto embellece las letras de Sor Juana.
In English
The aim of this paper is to revise Sor Juana Inés de la Cruz’s religious carols and to show the use that the nun gives to popular songs in this kind of compositions. Since the first examples of “a lo divino contrafacta”, the presence of the popular lyric in the religious poetry was explicit, but until now, it doesn’t exist a single work that analyze the presence of the popular element in Sor Juana’s work. Nevertheless, the popular songs corpus that can be found in Sor Juana’s carols is diverse. It’s important to emphasize that these carols were written in New Spain by a criollo and that Sor Juana’s compositions set a boundary into the New Spain carol’s production.