Nuestra lengua nos permite utilizar diferentes palabras para expresar significados similares, lo que se denomina sinónimos. En general los sinónimos son abundantes dándole al español una riqueza expresiva respecto de otros idiomas. Pero los sinónimos si bien son intercambiables no son idénticos ciento por ciento, estos conceptos comparten una gran parte de un significado pero algo en ellos es diferente.
Por otra parte, como un significado puede nominarse con diversas palabras, una palabra puede remitir a diversos significados. Es lo que podemos denominar como polisemia. Lo que se observa en la lengua utilizada en diversos momentos socio-históricos, es que unas palabras y significados son de uso más frecuente y otros/as son marginados o caen en desuso, a la par de la adquisición de nuevos vocablos necesarios para nominar las nuevas experiencias sociales.