En español
El proceso de agriculturización sucedió de la mano de un uso cada vez más intensivo de agroquímicos. La agroecología surge como una alternativa que busca la productividad pero también la sustentabilidad. Se propuso como objetivo dejar plasmado el manejo del módulo demostrativo agroecológico (AGROE) y un módulo bajo agricultura convencional (Convenc), así como las funciones y servicios ecosistémicos favorecidos. En AGROE se propendió a aplicar los principios de la agroecología a través de rotación de cultivos, policultivos, fijación biológica de N, sistemas mixtos, entre otros. En Convenc se realizó la agricultura tal como se realiza en la mayoría de los establecimientos de la zona, con una alta dependencia de insumos externos de síntesis química. El módulo AGROE aseguró, la provisión de las funciones ecosistémicas y los servicios de soporte, provisión, regulación y culturales analizados. En el módulo Convenc la provisión de los mismos fue muy irregular y escasa.
En inglés
Agriculturization process occurred with an increasingly intensive use of agrochemicals.
Agroecology is an alternative that seeks productivity but also sustainability. The aim of this work was to write about the management of an agroecological demonstration module (AGROE) and a conventional agriculture module (convenc) and their favored ecosystem functions and services. In AGROE it has been applied the principles of agroecology through crop rotation, intercropping, biological N fixation, mixed systems, among others. In Convenc module, agriculture it performed as is done in most of the region, that means highly dependent on external inputs of chemical synthesis. The module AGROE, assured the provision of ecosystem functions and services supporting, provisioning, regulating and cultural analysis. In the Convenc module its provision has been very irregular and scarce.