En español
El hábitat de la pobreza en Latinoamérica presenta una condición de fragilidad social y territorial; acompañado por la escasez de políticas y programas que van más allá de proveer soluciones habitacionales en condiciones dignas. Las alternativas a esta situación son reemplazadas por prácticas de auto-construcción y la organización vecinal, para introducir mejoras fundamentales en zonas urbanas marginales.
Este trabajo presenta algunas soluciones ambientales para asentamientos ubicados en bordes de arroyos y humedales que se caracterizan por dirigir a cielo abierto los sistemas de evacuación sanitaria hacia estos cuerpos de agua.
A través de una serie de pautas de diseño arquitectónico con un fuerte componente biológico, se interviene sobre el ambiente, junto a los diversos actores sociales, a través de talleres educativos sobre medio ambiente, trabajo comunitario y auto- construcción de dispositivos que incorporan la vegetación. Se diseñan sistemas de rehabilitación ecológica de cursos de agua y el tratamiento in situ de aguas residuales y de los residuos domiciliarios.
La construcción colectiva del espacio público y la intervención auto-gestionada resultan el complemento indispensable a las políticas habitacionales estatales que apenas cubren las necesidades básicas o que ni siquiera logran este estadio a través de la inclusión y la participación social.
En inglés
The habitat of poverty in Latin America introduces a condition of social and territorial fragility.
This goes together with the lack of policies and programs beyond providing habitat solutions in dignified conditions. The alternatives to this situation are the replacement by self-construction practices and neighborhood organization to introduce essential improvements in marginal urban areas.
This project offers some environmental solutions for settlements located along streambanks and wetlands where water bodies are very much impacted with domestic.
Through a series of architectural design rules with strong biological components, this project works on the environment, together with several social actors through environmental educational workshops, community work and self-construction of devices that incorporate vegetation. Systems of ecological rehabilitation of water courses and the treatment in situ of residual water and residual domiciles are designed.
The communal construction of the public space and the self-management are the result of the essential complement for the state habitat policies that do not even cover the basic necessities or achieve this stage through the inclusion and the social participation.