En portugués
Este artigo discute as reformas urbanas e o nascimento do urbanismo no Rio de Janeiro e Recife entre os anos de 1904 e 1945. Tratamos de transformações financeiras, lutas políticas, crises de habitação e o nascimento do urbanismo em si.
O trabalho conclui arguindo que estas reformas urbanas trouxeram uma nova imagem da cidade, uma nova paisagem urbana e uma experiência diferente do viver. Estes desenvolvimentos foram caracterizados pela arquitetura proto-moderna, pelo apareceimento dos arranha-céus construídos em largas avenidas, habitações distantes com longas jornadas para o trabalho para os mais pobres, ou favelas super-populadas ao redor to centro da cidade.
En inglés
This paper discusses urban reforms and the birth of city planning in Rio de Janeiro and Recife between the years 1904 and 1945. It deals with financial changes, political struggles, housing crises and the birth of city planning itself. The paper concludes by saying that these urban reforms brought another image of the city, a new townscape and a different experience of living.
These developments were characterised by proto-modern architecture, skyscrapers built on large avenues, distant housing with long journeys to work for the poorest, or overcrowded favelas (slum setlements) around the city centre.