En español
La relación entre la ribera y la ciudad construye un proceso histórico cultural que predetermina usos y ocupaciones modificando el perfil natural de la costa. La aproximación al estudio urbano desde esta perspectiva permite nuevas reflexiones sobre su configuración y el uso del espacio costero.
Estas transformaciones que prefiguraron ese territorio, se evidencian de modo diferencial a lo largo del tiempo en una transposición de la trama urbana y el terreno natural, y dan cuenta de las interacciones entre ambas, los fenómenos físicos y las prácticas urbanas. El presente trabajo aborda la transformación experimentada por las riberas de los pueblos del Delta Medio del Río Paraná a partir de la incorporación de la infraestructura ferroporturaria e industrial hacia finales de siglo XIX y principios del siglo XX.
El área, de antigua ocupación, se caracterizó por la superposición de los trazados urbanos con una red hídrica compleja, transversal al curso principal del río, relevante como proveedora del recurso energético impulsando la radicación de industrias, (molinos, destilerías, frigoríficos, etc.). El Paraná, facilitó la comunicación y el transporte de los productos a través del sistema ferroportuario local, e imprimió al área un dinamismo económico que experimentó una importante transformación territorial. La incorporación de actividades náuticas de carácter recreativo, en las primeras décadas del siglo XX, generó nuevos espacios de uso, que coexistieron con las actividades anteriores, modificando el perfil de la costa.
Para este trabajo, indagaremos en distintas fuentes (fotos, ordenanzas, etc.), principalmente en los registros gráficos de las ciudades de Zárate y Campana, la transformación de la costa durante el periodo mencionado: la rectificación de la traza urbana y la incidencia del recorrido de vías del ferrocarril, la radicación de industrias y el asentamiento de actividades portuarias.
En inglés
The relationship between cities and rivers are part of a cultural and historical process that determines uses and occupation patterns and transforms the character of river banks. Approaching the study of the urban areas from a riparian perspective allows for new insights into the different ways these territories have been designed and used. It also brings into focus the relationship between the natural terrain and the urban grid thus problematizing both physical phenomena and urban practices and legislation. The aim of the present paper is to study the eastern shore of the Middle Delta Parana river in connection with the construction of a railway and port infrastructure during the end of the 19th and the beginning of the 20th centuries.
Occupied at an early stage during colonial times, this area along the Paraná river was characterized by a situation in which the urban grids interacted with a complex water network transversal to the main course of the Paraná, a network that was used as a source of energy for a variety of industries (mills, distilleries, cold stores, etc.). Apart from this, the possibility that the Paraná offered as a commercial route for the local produce, made this territory economically dynamic and prompted a significant material transformation. The incorporation of nautical activities of a recreational character during the first decades of the XX century, generated new spaces of that coexisted with the previous activities, changing the coast profile.
For this paper, different sources will be used (photos, legislation, etc.) pertaining mostly to the cities of Zárate and Campana, a set of different records which will make possible for us to ponder the influence that a series of operation exerted on the resulting riverfronts (railway infrastructure, straightening of streets, settlement of industries and port facilities