In Spanish
Consideramos que la comunidad no preexiste a la intervención, no es homogénea o necesariamente remite a una geografía específica. Realizar el pasaje de pensamiento de una comunidad sustancial a una comunidad problemática nos permite, por medio de la noción de problema común, construir un nosotros, una comunidad de pensamiento. Ya no se trata de salvar o arreglar eso anómalo, sino mirar, percibir, sentir, registrar, agenciar y vincularse con lo que hay. De ahí la propuesta de realizar un taller, espacio vivencial en el que hay que moverse y sacudir aquellos supuestos que no solo son del pensamiento, sino que responden a un saber del cuerpo que hay que conmover. Explorar las conjeturas sobre lo comunitario, delimitar territorios de intervención, pensarse en situaciones que serán puestas en escena por medio de dramatizaciones, registrar afectos que esa posición produce nos permitirá armar un espacio de reflexión de aquello que se haría en un barrio que se va produciendo en el momento en que se está pensando. Qué hace barrio, qué produce comunidad, implica pasar de los sustantivos a los verbos que motivan un hacer, siendo nuestro objetivo el constituir una Comunidad Clínica (Ulloa, 1973) para pensar la práctica comunitaria.
In English
We consider that the community does not pre-exist to the intervention, it is not homogeneous or necessarily refers to a specific geography. Making the passage of thinking from a substantial community to a problematic community allows us, through the notion of a common problem, to build an us, a community of thought. It is no longer a matter of saving or fixing the anomaly, but looking, perceiving, feeling, searching, acting and linking with what there is. From there the proposal of a workshop, a living space in which we must move and shake those assumptions that are not only of thought, but respond to a knowledge of the body that must be moved. To explore the conjectures about the community, to delimit territories of intervention, to think about situations that will be staged by means of dramatizations, to register affections that this position produces will allow us to create a space of reflection of what would be done in a neighborhood that is taking place at the moment it is been thinking. What does it make neighborhood, what does it produce community, implies to move from the nouns to the verbs that motivate a doing. Our objective is to constitute a Clinical Community (Ulloa, 1973) to think community practice.