En español
La Retórica y la Poética tienen una larga historia cultural y conceptual en común. Aun cuando Aristóteles afirma en ambos tratados la autonomía de sus respectivas disciplinas, también reconoce que éstas comparten un terreno común. Este trabajo pretende mostrar la confluencia externa e interna que unió ambas obras y ambas disciplinas. En la primera sección, documentamos las dos ubicaciones que los antiguos catálogos y presentaciones asignaron a las enseñanzas de Aristóteles en la Retórica y en la Poética. Los análisis de la segunda sección intentan establecer que la interdependencia conceptual de las dos disciplinas acaece en el terreno común de la diánoia y de la léksiz. Finalmente, sostenemos que en el pensamiento y en la elocución -como tentativamente los traducimos- podría estar sugerida la historia que la retórica y la poética han tenido en su desarrollo posterior, en la medida en que fueron mutua y alternativamente absorbidas.
En inglés
Rhetoric and Poetics have a long cultural and conceptual history in common. Although Aristotle claims in these treatises the autonomy of their respective disciplines, he also recognizes that they share a common domain. This paper wants to show the external and internal confluence that closely links both works and both disciplines. In the first section, we do some research on the two positions that the ancient catalogues and presentations assign to the teachings of Rhetoric and Poetics. The analyses of the second section intend to establish that the conceptual interdependence of the two disciplines occurs in the joint field of diánoia and léksiz. Finally, we argue that in thought and elocution -as we cautiously translate them- could be suggested the common history that rhetoric and poetic have had in their later development, as they were mutually and alternatively absorbed.