En español
El cuento El Gato Negro de Edgar Allan Poe es mundialmente conocido y forma parte de los currículums escolares de gran parte del mundo occidental. A pesar de tratarse del relato de un femicida, históricamente su abordaje escolar ha sido desde el género terror. En este artículo analizo una experiencia de lectura literaria de este cuento en la escuela secundaria centrándome en las voces que postulan lecturas que no silencian este asesinato. Lo que se dice, lo que no se dice y lo que se podría decir. La perspectiva etnográfica nos permite pensar la relación de estos sujetos, brasileños y brasileñas, del interior, con los saberes sobre géneros y sexualidad en relación con la lectura literaria.
En español
The worldwide known short-story The Black Cat by Edgar Allan Poe is usually part of almost all high school literature programs. Despite of being a femicide tale, it has been historically read as a horror story. In this article, I analyze a reading experience of The Black Cat in a high school literature class, focusing on the voices who propose a reading where this murder is not silent. What is said, what isn’t said and what could be said. The ethnographic perspective allows us to think how these Brazilian students understand gender and sexuality by doing literature analysis.